Перейти к содержимому


- - - - -

Помогите перевести на латынь)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 exttxe

exttxe
  • Новичок

  • Новичок
  • 1 сообщений

Отправлено 10.02.2012 - 12:54

пожалуйста переведите фразу на латынь - "вечное возрождение", чтобы слова подходили друг другу по смыслу, а в общем относились к душе! очень нужно)))

"aeviternus renatus"
"perpetuum renatus"
что нибудь из этого подходит или здесь ошибка?!

заранее спасибо!

#2 praeteriens

praeteriens
  • Новичок

  • Пользователь
  • 8 сообщений

Отправлено 11.02.2012 - 22:11

Просмотр сообщенияexttxe (10.02.2012 - 12:54) писал:

пожалуйста переведите фразу на латынь - "вечное возрождение", чтобы слова подходили друг другу по смыслу, а в общем относились к душе! очень нужно)))
А разве душа не бессмертна? Ведь если душа бессмертна, то какое может быть возрождение у того, что не может умереть?

Сообщение отредактировал praeteriens: 11.02.2012 - 22:12


#3 reforma777

reforma777
  • Новичок

  • Новичок
  • 2 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 10.04.2013 - 18:05

Как на латыне "Выбор всегда за тобой"?? Заранее спасибо ))




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей